跟重陽節有關的詩句
與重陽節有關的詩詞欣賞
《登高》
(唐·杜甫)
風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
《九月九日憶山東兄弟》
(唐·王維)
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
《過故人莊》
(唐·孟浩然)
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開筵面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
《醉花陰》
(宋·李清照)
薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不消魂。簾卷西風,人比黃花瘦。
《行香子》
(宋·李清照)
天與秋光,轉轉情傷,探金英知近重陽。薄衣初試,綠蟻新嘗,漸一番風,一番雨,一番涼。
黃昏院落,淒淒惶惶,酒醒時往事愁腸。那堪永夜,明月空床。聞砧聲搗,蛩聲細,漏聲長。
《阮郎歸》
(宋·晏幾道)
天邊金掌露成霜,雲隨雁字長。綠杯紅袖稱重陽,人情似故鄉。
蘭佩紫,菊簪黃,慇勤理舊狂。欲將沉醉換悲涼,清歌莫斷腸。
《折桂令》
(元·張可久)
對青山強整烏紗。歸雁橫秋,倦客思家。翠袖慇勤,金盃錯落,玉手琵琶。人老去西風白髮,蝶愁來明日黃花。回首天涯,一抹斜陽,數點寒鴉。
《採桑子》
(毛澤東)
人生易老天難老,歲歲重陽。今又重陽,戰地黃花分外香。
一年一度秋風勁,不似春光。勝似春光,廖廓江天萬里霜。
九月九日玄武山旅眺
盧照鄰(唐)
九月九日眺山川,
歸心歸望積風煙。
他鄉共酌金花酒,
萬里同悲鴻雁天。
【譯文】
九月九日登高眺望山川,
歸心思歸煙霧積聚不散。
在異鄉共同喝著花酒,
看見鴻雁天上南來,
離家萬里之客一同悲傷。
【作者】
盧照鄰(632年-695年),唐代詩人。字升之,自號幽憂子,漢族,幽州范陽(治今河北省涿州市)人。他與王勃、楊炯、駱賓王以文詞齊名,世稱「王楊盧駱」,號為「初唐四傑」。
九月九日憶山東兄弟
王維(唐)
獨在異鄉為異客,
每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,
遍插茱萸少一人。
【譯文】
獨自遠離家鄉難免總有一點淒涼,
每到重陽佳節倍加思念遠方的親人。
遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,
也會因為少我一人而生遺憾之情。
【作者】
王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟西),遂為河東人。開元(唐玄宗年號,公元713—741年)進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平後,降為太子中允。後官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍田輞川,過著亦官亦隱的優遊生活。詩與孟浩然齊名,並稱「王孟」。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。
蜀中九日
王勃(唐)
九月九日望鄉台,
他席他鄉送客杯。
人情已厭南中苦,
鴻雁那從北地來。
【譯文】
在重陽節這天登高回望故鄉,身處他鄉,
設席送朋友離開,舉杯之際,分外愁。
心中已經厭倦了南方客居的各種愁苦,
我想北歸不得,鴻雁為何還要從北方來。
【作者】
王勃(650-676),字子安,絳州龍門(今山西河津)人。自幼聰慧絕眾,被司禮太常伯劉祥道贊為神童,劉向朝廷表薦,於麟德三年(666年)對策高第而授朝散郎,後為沛王李賢征為王府侍讀。當時諸王鬥雞之風特盛,王勃因戲作《檄英王雞》一文而為高宗所惡,逐出府。後漫遊巴蜀。鹹亨三年(672年)補虢州參軍,恃才傲物,不為同僚所容。兩年後,匿殺官奴當誅,因遇赦免死而被除名,其父亦受累貶為交趾令。上元二年(675年)王勃南下探親,途經南昌,作有《滕王閣序》。自交趾返,渡海溺水而卒。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王以詩文齊名,並稱「王楊盧駱」,亦稱「初唐四傑」。
秋登蘭山寄張五
孟浩然(唐)
北山白雲裡,隱者自怡悅。
相望試登高,心隨雁飛滅。
愁因薄暮起,興是清秋發。
時見歸村人,沙行渡頭歇。
天邊樹若薺,江畔洲如月。
何當載酒來,共醉重陽節。
【譯文】
面對北山嶺上白雲起伏霏霏,
我這隱者自己能把歡欣品味。
我試著登上高山是為了遙望,
心情早就隨著鴻雁遠去高飛。
憂愁每每是薄暮引發的情緒,
興致往往是清秋招致的氛圍。
在山上時時望見回村的人們,
走過沙灘坐在渡口憩息歇累。
遠看天邊的樹林活像是薺菜,
俯視江畔的沙洲好比是彎月。
什麼時候你能載酒到這裡來,
重陽佳節咱們開懷暢飲共醉。
過故人莊
孟浩然(唐)
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
【譯文】
友人準備了農家飯菜,邀我去做客。
村邊綠樹環繞,城外青山逶迤。
打開窗戶,面對谷場菜園;
端起酒杯,共話莊稼收成。
等到秋日的重陽時節,我將再來飲酒賞菊。
【作者】
孟浩然(689——740),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,生了六子。詩與王維並稱「王孟」。其詩清淡,長於寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內容,絕大部分為五言短篇,在藝術上有獨特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩二卷。
九月十日即事
李白(唐)
昨日登高罷,今朝再舉觴。
菊花何太苦,遭此兩重陽。
【譯文】
昨天剛登上龍山宴飲,
今天又在這裡舉起了酒杯。
菊花為何這樣受苦,
遭到兩個重陽的采折之罪?
【作者】
李白(701——762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南)。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。風采頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年餘即離開長安。安史之亂爆發後,因參加永王李璘的幕府,永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。有「詩仙」之美譽,存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。
登高
杜甫(唐)
風急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下, 不盡長江滾滾來。
萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。
艱難苦恨繁霜鬢, 潦倒新停濁酒杯。
【譯文】
風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,
水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。
無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,
望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。
悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,
晚年疾病纏身今日獨自登上高台。
歷盡了苦難後雙鬢已長滿了白髮,
衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。
【作者】
杜甫(712——770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以後被尊為「詩聖」,與李白並稱「李杜」。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為「詩史」。在藝術上,善於運用各種詩歌形式,尤長於律詩;風格多樣,而以沉鬱為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。
重陽席上賦白菊
白居易(唐)
滿園花菊郁金黃,
中有孤叢色似霜。
還似今朝歌酒席,
白頭翁入少年場。
【譯文】
一院子的菊花金黃金黃,
中間有一叢白似霜的花兒是這麼孤獨。
就像今天的酒席,
老人家進了少年去的地方。
【作者】
白居易(772——846),唐代詩人。字樂天,號香山居士。其先太原(今屬山西)人,後遷下邽(今陝西渭南東北)。貞元進士,授秘書省校書郎。元和年間任左夾遺及左贊善大夫。後因上表請求嚴緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權貴,貶為江州司馬。長慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,後官至刑部尚書。在文學上,主張「文章合為時而著,歌詩含為事而作」,是新樂府運動的倡導者。其詩語言通俗。和元稹並稱「元白」,和劉禹錫並稱「劉白」。有《白氏長慶集》。
九日齊安登高
杜牧(唐)
江涵秋影雁初飛,
與客攜壺上翠微。
塵世難逢開口笑,
菊花須插滿頭歸。
但將酩酊酬佳節,
不用登臨恨落暉。
古往今來只如此,
牛山何必獨沾衣?
【譯文】
江水倒映秋影大雁剛剛南飛,
約朋友攜酒壺共登峰巒翠微。
塵世煩擾平生難逢開口一笑,
菊花盛開之時要插滿頭而歸。
只應縱情痛飲酬答重陽佳節,
不必懷憂登臨歎恨落日餘暉。
人生短暫古往今來終歸如此,
何必像齊景公對著牛山流淚。
【作者】
杜牧(803-853),晚唐詩人。字牧之,京兆萬年(今陝西西安)人,宰相杜佑之孫。大和進士,授宏文館校書郎。多年在外地任幕僚,後歷任監察御史,史館修撰,黃州、池州、睦州刺史等職,後入為司勳員外郎,官終中書舍人。詩以七言絕句著稱,晚唐諸家讓渠獨步。後人謂之小杜,以濟世之才自負。詩文中多指陳時政之作。寫景抒情的小詩,多清麗生動。有《樊川文集》二十卷傳世。
踏莎行·庚戌中秋後二夕帶湖篆岡小酌
辛棄疾(南宋)
夜月樓台,秋香院宇。笑吟吟地人來去。
是誰秋到便淒涼?當年宋玉悲如許。
隨分杯盤,等閒歌舞。問他有甚堪悲處?
思量卻也有悲時,重陽節近多風雨。
【作者】
辛棄疾(1140-1207)南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所佔。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱。但提出的抗金建議,均未被採納,並遭到打擊,曾長期落職閒居於江西上饒、鉛山一帶。韓侂胄當政時一度起用,不久病卒。
其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。在蘇軾的基礎上,大大開拓了詞的思想意境,提高了詞的文學地位,後人遂以「蘇辛」並稱。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。
沉醉東風·重九
盧摯(元)
題紅葉清流御溝,
賞黃花人醉歌樓。
天長雁影稀,
月落山容瘦,
冷清清暮秋時候。
衰柳寒蟬一片愁,
誰肯教白衣送酒?
【譯文】
題詩在紅葉上讓它帶著情意承受御溝的流水飄走,觀賞菊花的人醉臥在歌樓上。萬里長空雁影稀疏,月亮落了遠山變得狹長而顯清瘦,暮秋時節到處都是冷冷清清的景象。衰敗的楊柳,寒秋的鳴蟬,天地間一片哀愁,這時節,有誰肯送酒來和我一起解憂?
【作者】
盧摯(約1242--1315以後),字處道,一字莘老,號疏齋,又號嵩翁,涿郡(今河北涿州市)人。二十歲左右,由諸生進身為元世祖忽必烈的侍從之臣(顧嗣立《元選·盧摯傳》說他是"至元五年(一二六八)進士",據李修生考證,顯系錯誤,見《盧疏齋集輯存·前言》)。累遷河南路總管。大德初,授集賢學士,持憲湖南,遷江東道廉訪使。復入京為翰林學士,遷承旨,貳憲燕南河北道,晚年客寓宣城。《新元史》補入《文苑傳》。
酬王處士九日見懷之作
顧炎武
是日驚秋老,相望各一涯。
離懷消濁酒,愁眼見黃花。
天地存肝膽,江山閱鬢華。
多蒙千里訊,逐客已無家。
【譯文】
重陽節這一天突然發現已經到了晚秋時節,
不免心驚,
你我天各一方,
只能遙相矚望。
離別思念的情懷唯有靠濁酒排遣,
憂愁中滿目都是叢生的菊花。
我且把自己這一腔報國的忠肝義膽留存給蒼天大地,
讓故國的江山見證我斑白的鬢角吧。
多多承蒙你千里之外的關懷詢問,
我是一個亡國之人,
如同被放逐一樣,
已經無家可歸。
【作者】
顧炎武(1613——1682年),明末清初的傑出思想家、愛國學者。初名絳,字寧人,號亭林,曾自署蔣山傭。昆山千燈人。少年參加「復社」反宦官權貴鬥爭。清兵南下後參加抗清起義。失敗後十謁明陵,終身不仕清廷。他遍游華北,登山涉水,行程萬里,訪問風俗,搜集材料,研究邊防和地理,墾荒種地,糾合同道,不忘復興。晚年卜居華陰,卒於曲沃。顧炎武不僅是有氣節、堅強的愛國主義思想家,而且是一位有偉大成就的學者。他倡導經學研究,反對唯心空談。學問淵博,於國家典制、郡邑掌故、天文儀象、河漕、兵農,以及經史百家、音韻訓詁之學都有研究,作出了卓越的貢獻。晚年治經,側重考證,開清代樸學風氣,對後來考據學中的吳派、皖派都有影響,為後人留下寶貴的文化遺產。他在《日知錄》中提出「天下興亡,匹夫有責」的著名觀點。這句名言充分體現了愛國主義精神,鼓舞了人民的愛國熱情。顧炎武著作有《日知錄》、《天下郡國利病書》、《肇域志》、《音學五書》、《左傳杜解補正》、《九經誤字》、《石經考》、《二十一史年表》、《歷代帝王宅京記》、《昌平山水記》、《山東考古錄》、《金石文字記》、《譎觚十事》、《求古錄》、《菰中隨筆》、《救文格論》等。
採桑子·重陽
毛澤東
人生易老天難老,
歲歲重陽。
今又重陽,
戰地黃花分外香.
一年一度秋風勁,
不似春光。
勝似春光,
寥廓江天萬里霜。
【譯文】
人之一生多麼容易衰老而蒼天不老,
重陽節卻年年都來到。
今天又逢重陽節,
戰場上的菊花是那樣的芬芳。
一年又一年秋風剛勁地吹送,
那不是春天的光輝。
卻勝過春天的光芒,
空闊的汀江之上有綿綿不絕的秋霜。
【背景】
此詞作於1929年重陽節,為當年陽曆10月11日。毛澤東在閩西征途中,欣逢重陽佳節,觸景生情,因成此詞。詩情畫意,最為濃郁。它寫了濘秋的戰地風光,寫得那麼鮮明爽朗;它表現了對自然和人生的看法,表現得那麼豪邁樂觀。天空海闊,氣度恢宏。使人讀過以後,毫無感到肅颯之氣,而會受到無限鼓舞。
與楊府山塗村眾老人宴會代祝詞
陳志歲
重九江村午宴開,奉觴祝壽菊花醅。
明年更比今年健,共把青春倒挽回。
【譯文】
值此重九節,(眾老人)在甌江南岸(風景如畫的)村莊舉行節慶午宴,我(詩人)滿懷敬意,捧著這杯盈滿的具有健身功效的菊花酒向各位鄉親耆老謹表(老人節)賀忱,祝願大家明年(一年一年地)將比今年更加康健,並且共同把那曾經逝去的青春歲月重新追尋回來。
【鑒賞】
詩人任溫州市農村工作指導員時作此詩。雖應景而意周,縱率成而語老,就常事而顯見雋異。詩好在切時切事,立窠臼外說話。特點是言詞樸素而饒贍文采,意象洗新。後兩句道出了全世界熱愛生活人們的良願心聲,極耐賞會。