春節貼福字的習俗由來是什麼
貼福字的由來
春節貼「福」字,是中國民間由來已久的風俗。「福」字指福氣、福運,寄托了人們對幸福生活的嚮往,對美好未來的祝願。為了更充分地體現這種嚮往和祝願,有的人乾脆將「福」字倒過來貼,表示「幸福已到」、「福氣已到」。民間還有將「福」字精描細做成各種圖案的,圖案有壽星、壽桃、鯉魚跳龍門、五穀豐登、龍鳳呈祥等。
「福」字含有四種意思:一是「壽」,即長壽,長命百歲;二是「富貴」,即財多物豐;三是「康寧」,即健康無疾患;四是「德厚」,即德善有道。
此外還有三種意義:
一是「順」,新年伊始貼福字,祈求在新的一年裡能一順百順,諸事如意,吉祥並臻。
二是「保佑」,貼上福字能求得保佑,逢凶化吉,遇難呈祥。
三是「創造幸福」,貼上福字是告誡家庭成員,在新的一年裡,全家人要團結一致,同心協力,創造一個幸福家庭。
貼福字有講究
一是在水缸和垃圾箱上。由於水缸和垃圾箱裡的東西要從裡邊倒出來,為了避諱把家裡的福氣倒掉,便倒貼福字。
二是在屋內的櫃子上。櫃子是存放物品的地方,倒貼福字,表示福氣(也是財氣)會一直來到家裡、屋裡和櫃子裡。
三是舊社會為了討口彩故意將福字倒貼。家中有才認識字的小兒,家人就故意將福字倒貼,然後喚過小兒問:咱們家福字貼得對不對?引導小兒說出「福倒(到)了」的話。
四是一年中家中有人不幸亡故、或者其他災難出現,比如失火、車禍等,希望轉運的朋友可以將福字倒貼。
除了上述說的情況外,其餘福字都要正著貼,尤其是大門上。大門上的福字有「迎福」和「納福」之意,而且大門是家庭的出入口,是莊重和恭敬的地方,所貼的福字,須鄭重端莊,故應正貼。
雖然有這種說法,但隨著時代地域的不同,如何貼「福」字沒有一致的標準,主要看當時當地如何約定俗成。
貼倒福的傳說
許多人都知道,春節將福字倒過來來貼,寓意「福到(倒)了」,表示「幸福已到」「福氣已到」。然而關於春節貼倒福,還流傳著這樣的故事。
恭王府說
第一種恭王府說。清咸豐年間的一個春節前夕,恭王府大管家為討主子歡心,寫了幾個斗大的「福」字,叫人貼於庫房和王府的大門上。有一家丁因目不識丁,竟將大門上的「福」字貼倒了。為此,恭親王的福晉(妻子)十分氣惱,欲鞭罰懲戒。幸好大管家是個能說善辯之人,他怕福晉怪罪下來連累自身,慌忙跪倒陳述:「奴才常聽人說,恭親王壽高福大造化大,如今大福真的倒(到)了,乃吉祥之兆。」
恭親王福晉一聽,轉怒為喜,心想:「怪不得過往行人都說恭親王福倒(到)了,吉語說千遍,金銀增萬貫。一般的奴才,還真想不出這招呢!」遂賞管家和家丁各50兩銀子。後來,倒貼「福」字之俗由達官府第傳入陌巷人家,貼過後都願過往行人或頑童們念叨幾句「福倒了!福倒了!」以圖吉利。
慈禧太后說
第二種慈禧太后說。中國古代歷來有「臘月二十四,家家寫大字」的風俗。清光緒某年臘月二十四,慈禧太后傳旨,叫翰林院的翰林們寫些慶賀春節的對聯。這些翰林們拿出渾身解數,用盡華美辭藻,寫好之後恭送太后過目。太后見其中連個「福」字都沒有,很是不高興。翰林們見老佛爺生氣,嚇得忙跪在地上說:「請老佛爺教誨。」太后說:「去寫幾個『福』字來。」翰林們忙回去寫了一堆「福」字送上,太后從中挑了幾張,讓大總管李蓮英帶著太監到宮內各處去張貼。
誰知又惹出了風波。有個太監不識字,把一個「福」字貼倒了,當晚誰也沒有發現。第二天,太后出來欣賞對聯和「福」字,正巧看到,剛要發怒,腦子轉得快的李蓮英急忙上前說:「老佛爺請息怒,這是奴才有意把它倒著貼的。這『福』字倒貼,就是『福』倒了。福到了,不是大吉大利嗎?」慈禧聽後,轉怒為喜,不但沒懲罰那個太監,還賞了他幾兩銀子。後來這個習慣傳到了民間,成為一種風俗。
朱元璋、馬皇后說
明太祖朱璋當年用「福」字作暗記準備殺人。好心的馬皇后為消除這場災禍,令全城大小人家必須在天明之前在自家門上貼上一個「福」字。馬皇后的旨意自然沒人敢違抗,於是家家門上都貼了「福」字。其中有戶人家不識字,竟把「福」字貼倒了。
第二天,皇帝派人上街查看,發現家家都貼了「福」字,還有一家把「福」字貼倒了。皇帝聽了稟報大怒,立即命令御林軍把那家滿門抄斬。馬皇后一看事情不好,忙對朱元漳說:「那家人知道您今日來訪,故意把福字貼倒了,這不是」福到「的意思嗎?」皇帝一聽有道理,便下令放人,一場大禍終於消除了。從此人們便將福字倒貼起來,一求吉利,二為紀念馬皇后。