中秋節英文版介紹

站內查詢

請輸入關鍵詞:

中秋節

中秋節英文版介紹

中秋節英文版介紹

"zhong qiu jie", which ialso known athe mid-autumn festival, icelebrated on the 15th daof the 8th month of the lunar calendar. it iatime for familmemberand loved oneto congregate and enjothe full moon -an auspiciousymbol of abundance, harmonand luck. adultwill usuallyindulge in fragrant mooncakeof manvarietiewith a good cup of piping hotchinese tea, while the little onerun around with their brightly-lit lanterns.

農曆八月十五日是中國的傳統節日──中秋節。在這天,每個家庭都團聚在一起,一家人共同觀賞象徵豐裕、和諧和幸運的圓月。此時,大人們吃著美味的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拿著燈籠盡情玩耍。

"zhong qiu jie" probablbegan asa harvest festival. the festival walater given a mythological flavour withlegendof chang』e, the beautiful ladin the moon.

中秋節最早可能是一個慶祝豐收的節日。後來,月宮裡美麗的仙女嫦娥的神話故事賦予了它神話色彩。

according to chinese mythology, the earthonce had 10 suncircling over it. one day, all 10 sunappeared together,scorching the earth with their heat. the earth wasaved when a strong archer,houyi, succeeded in shooting down 9 of the suns. yi stole the elixir of life tosave the people from hityrannical rule, but hiwife, chang-e drank it. thusstarted the legend of the ladin the moon to whom young chinese girlwouldpr中秋節英文版介紹介紹t the mid-autumn festival.

傳說古時候,天空曾有10個太陽。一天,這10個太陽同時出現,酷熱難擋。弓箭手後翌射下了其中9個太陽,拯救了地球上的生靈。他偷了長生不死藥,卻被妻子嫦娥偷偷喝下。此後,每年中秋月圓之時,少女們都要向月宮仙女嫦娥祈福的傳說便流傳開來。

during the yuan dynast(a.d.1206-1368)china waruled bthe mongolian people. leaderfrom the preceding sungdynast(a.d.960-1279) were unhappat submitting to foreign rule, and set howto coordinate the rebellion without it being discovered. the leaderof therebellion, knowing that the moon festival wadrawing near, ordered the makingof special cakes. packed into each mooncakew中秋節英文版介紹介紹 message with the outline ofthe attack. on the night of the moon festival, the rebelsuccessfullattackedand overthrew the government. what followed wathe establishment of the mingdynast(a.d. 1368-1644). today, moon cakeare eaten to commemorate thisevent.

在元朝,蒙古人統治中國。前朝統治者們不甘心政權落入外族之手,於是密謀策劃聯合起義。正值中秋將近,起義首領就命令部下製作一種特別的月餅,把起義計劃藏在每個月餅裡。到中秋那天,起義軍獲取勝利,推翻了元朝,建立明朝。今天,人們吃月餅紀念此事。

mid-autumn daia traditional festival inchina. almost everyone liketo eat mooncakeon that day. most familiehave adinner together to celebrate the festival. a saying goes, "the moon inyour hometown ialmost alwaythe brightest and roundest". manpeoplewho live far awafrom homewant to go back to have a familreunion. howhappit ito enjothe moon cakewhile watching the full moon with yourfamilmembers.

中秋節是中國的傳統的節日。幾乎每個人都喜歡在那一天吃月餅。大多數家庭一起共進晚餐慶祝中秋。有句俗話說:「月是故鄉明」。很多遠離家鄉的遊子們都希望中秋佳節的時候能回家與家人團聚,和親愛的家人一起一邊賞月一邊吃著月餅是一件多麼幸福是事情啊!

中秋節英語相關詞彙

mid-autumn da/ -autumn festival 中秋節

moon festival / mooncake festival / moon festival 中秋節

mooncake月餅

minimooncake 迷你月餅

mooncakewith meat / nut/ 肉餡/果仁/蛋黃月餅

ham mooncake火腿月餅

grapefruit / pomelo / shaddock 柚子

glue pudding湯圓

lantern / scaldfish燈籠

chang e 嫦娥

hou yi 后羿

relative activities相關活動:

gather to admire the bright mid-autumn harvest moon 聚在一起賞月

light lantern 點燈籠

carrthe lantern around 提燈籠

burn incense 燒香

fire dragon dances火龍舞

the custom of worshipping the moon 拜月的習俗

中秋節風俗

我國人民在古代就有「秋暮夕月」的習俗。夕月,即祭拜月神。到了周代,每逢中秋夜都要舉行迎寒和祭月。設大香案,擺上月餅、西瓜、蘋果、紅棗、李子、葡萄等祭品,其中月餅和西瓜是絕對不能少的。西瓜還要切成蓮花狀。在月下,將月亮神像放在月亮的那個方向,紅燭高燃,全家人依次拜祭月亮,然後由當家主婦切開團圓月餅。切的人預先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一樣。

相傳古代齊國醜女無鹽,幼年時曾虔誠拜月,長大後,以超群品德入宮,但未被寵幸。某年八月十五賞月,天子在月光下見到她,覺得她美麗出眾,後立她為皇后,中秋拜月由此而來。月中嫦娥,以美貌著稱,故少女拜月,願「貌似嫦娥,面如皓月」。

在唐代,中秋賞月、玩月頗為盛行。在北宋京師。八月十五夜,滿城人家,不論貧富老小,都要穿上成人的衣服,焚香拜月說出心願,祈求月亮神的保佑。南宋,民間以月餅相贈,取團圓之義。有些地方還有舞草龍,砌寶塔等活動。明清以來,中秋節的風俗更加盛行;許多地方形成了燒斗香、樹中秋、點塔燈、放天燈、走月亮、舞火龍等特殊風俗。

今天,月下遊玩的習俗,已遠沒有舊時盛行。但設宴賞月仍很盛行,人們把酒問月,慶賀美好的生活,或祝遠方的親人健康快樂,和家人「千里共嬋娟」。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
相關內容
猜你喜歡
萬年曆查詢
老黃歷查詢