關於99重陽節的古詩

站內查詢

請輸入關鍵詞:

重陽節

關於99重陽節的古詩

關於99重陽節的古詩1:

九日登花馬池城明代:王瓊

白池青草古鹽州,倚嘯高城豁望眸。

河朔氈廬千里迥,涇原旌節隔年留。

轅門菊酒生豪興,雁塞風雲愜壯游。

諸將至今多衛霍,佇看露布上龍樓。

1這首詩選自《嘉靖寧夏新志》(《萬曆朔方新志》《乾隆寧夏府志》《乾隆銀川小志》《嘉慶靈州志跡》《光緒花馬池志跡》《民國朔方道志》均收錄此詩)。這首詩的作者在九月九日重陽節這一天登上花馬池城樓,一邊喝著菊花酒,一邊抒發著自己的感慨。

2白池:鹽湖名。在今鹽池縣北,即今內蒙古鄂托克旗之北大池。古鹽州:南北朝至西夏州名。西魏廢帝三年(554年)以西安州改置,治五原鎮(今陝西定邊縣南),領大興、五原兩郡,轄今寧夏鹽池縣、陝西定邊縣及內蒙古的鄂托克旗、烏審旗南部,境內有鹽池多處。隋大業三年(607年)改鹽川郡,轄五原一縣,朝廷設鹽州牧監於此。唐武德元年(618年)復改鹽州,轄五原、興寧二縣。天寶元年(742年)改五原郡,干元元年(758年)復改鹽州,永泰元年(765年)升都督府。元和八年(813年)領五原、白池二縣。唐朝設烏池榷稅使以專鹽利。宋至道初年(995年)被西夏攻佔,仍為鹽州,境內之烏池、白池,以盛產青、白鹽著稱。

3豁望眸:《光緒花馬池志跡》作「豁遠眸」。 豁,開闊的樣子。眸,眼中瞳人,泛指眼睛。

4河朔:地區名,泛指黃河以北。迥(jiǒng):遠。

5涇原:唐方鎮名。治涇州(今甘肅涇川北)。長期轄有涇、原二州,相當今甘肅、寧夏的六盤山以東,浦河以西地區。《嘉慶靈州志跡》、《光緒花馬池志跡》作「涇源」。旌節:古代指使者所持的節,以為憑信。後藉以泛指信符。唐制中,節度使賜雙旌雙節。旌以專賞,節以專殺。行則建節,樹六纛。亦借指節度使;軍權。這裡是作者自稱。隔年留:意為自己在這裡又多呆了一個年頭。

6轅門:軍營的大門。菊酒:即菊花酒。重陽佳節,有飲菊花酒的傳統習俗。菊花酒在古代被看作是重陽必飲、祛災祈福的「吉祥酒」。

關於99重陽節的古詩2:

奉和九日幸臨渭亭登高應制唐代:趙彥昭

秋豫凝仙覽,宸遊轉翠華。呼鷹下鳥路,戲馬出龍沙。

紫菊宜新壽,丹萸辟舊邪。須陪長久宴,歲歲奉吹花。

趙彥昭這一首有名的五排,其妙處在於,詩人以雄勁的筆觸,描寫九日幸臨渭亭登高的藝術概括。他通過對於時間和空間的意匠經營,以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結合,在詩裡熔鑄了豐富複雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠,既激動人心,又耐人尋味。

關於99重陽節的古詩3:

九日送別唐代:王之渙

薊庭蕭瑟故人稀,何處登高且送歸。

今日暫同芳菊酒,明朝應作斷蓬飛。

在此風聲呼嘯之地熟人故交已是很少了,那裡可以找一登高遠望之處送別歸去的友人呢?

今天還能聚在一起同飲芬芳的菊香之酒,明日就要成為斷根的飄蓬一般匆匆離去了。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
相關內容
猜你喜歡
萬年曆查詢
老黃歷查詢